miércoles, 3 de febrero de 2016

Eduardo Lago sobre Roberto Bolaño

Imagen tomada de aquí,

Magnífica la entrevista que Anna María Iglesia le hace a Eduardo Lago. En esta, el escritor español radicado en Estados Unidos se despacha sobre muchos temas, desde los nuevos autores latinoamericanos que marcan el panorama literario, el inicio y fin de la novela con Cervantes, hasta la importancia sobre la escritura bilingüe, entre otros. Este año, Malpaso ha reeditado su premiada novela Llámame Brooklyn.  

-Se suele decir que Roberto Bolaño ha representado un nuevo boom de la literatura hispanoamericana, pero en Estados Unidos.    Esta es una idea bastante interesante. Bolaño es un escritor de un talento inconmensurable, no hay duda al respecto; lo que sucede es que al ser manipulado por la industria norteamericana, que lo ha convertido en lo que lo ha convertido, hace mucho daño a muchos otros autores que, sin embargo, no tienen su fama. Bolaño cambia las cosas históricamente, pero es dañino por el hecho de que impide el reconocimiento de muchos otros. Algo parecido sucede con Junot Díaz, que no es ni mucho menos el único y tampoco el mejor de los autores, más bien es uno más. Veinte años antes que Díaz, está Óscar Hijuelos, que ganó el Premio Pulitzer y cuyas novelas tienen un peso que no tienen las de Junot Díaz que, sin embargo, tiene como gran mérito el talento de cambiar las cosas de una forma muy curiosa a través de la hibridación del inglés y el español. Pero más allá de esto, también creo que, de la misma manera Bolaño supuso un antes y un después, ahora estamos en una nueva fase, posterior a Bolaño.

Fuente: El Asombrario

No hay comentarios:

Publicar un comentario